تبليغاتX
آموزش زبان انگلیسی آمریکائی - شکلهای مختلف یک لغت
این وبلاگ در زمینه پیشبرد مهارتهای زبان انگلیسی آمریکائی فعالیت می کند




عضو شويد تا از طريق ايميل از آپديت وبلاگ با خبر شويد.

 

با عرض سلام و تبریک به مناسبت فرا رسیدن عید سعید غدیر خم

 

مدتی سرم خیلی شلوغ بود و موفق نمیشدم روی وبلاگ کار کنم.

 

نوشتۀ این قسمت را اختصاص میدهم به شکلهای مختلف یک لغت در زبان انگلیسی زیرا یکی از مشکلات رایج زبان آموزان این است که حالتهای مختلف یک لغت را از نظر اسم، صفت، قید و فعل را خوب نمیدانند از این رو در بکار بردن شکلهای مختلف آن دچار مشکل میشوند.

 

تقریبا تمام لغات زبان را در فیشهای خودم در این غالب ریخته ام و در این پست 10 مورد آن را ارائه میکنم. تصور کنید که اگر کسی همه را بداند چه مهارت خوبی در صحیح حرف زدن کسب میکند

 

همه این لغتها را از دیکشنری های مختلف گرفتم و حتی مثالها را هم از آنها همان کتابها انتخاب کردم و حتی در یک مورد هم از خودم لغتی اضافه نکرده ام.

 

خوشحال میشوم اگر نظرتان را در مورد این پست بدانم

 

در صورت تمایل در سیستم وبگذر که در بالای وبلاگ است عضو شوید تا هر بار وبلاگ آپدیت میشود نامه ای به شما ارسال شود.

 

 

1- ability.

 

Nouns

ability

disability

inability

Adjectives

able

unable

disabled

Verbs

enable

disable

Adverbs

ably

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

حالت اسم این لغت سه مورد است.

 

ability.

 

به معنی توانایی اسم

 

مثال:

 

I don't  have the ability to say 'no'.

 

نمیتوانم "نه" بگویم

 

disability

 

ناتوانی، عجز

 

children with severe learning disabilities.

 

بچه هائی با ناتوانی وخیم در زمینۀ مورد یادگیری

 

inability

 

His inability to cope wit his problems is obvious.

 

نا توانی او در مورد حل مشکلات (کاملا) معلوم است.

 

این کلمه سه حالت وصفی دارد.

 

able

 

توانا، قادر

 

I've always wanted to be able to speak Japanese

 

همیشی میخواستم که بتوانم ژاپنی صحبت کنم

 

unable

 

عاجز، ناتوان(برای انجام کاری)

 

Lucy was unable to find out what had happened.

 

لوسی نتوانست بفهمد که چه اتفاقی افتاده بود.

 

disabled

 

ناتوان، عاجز (عجز جسمی یا روحی)

 

teachers who work with learning disabled children

 

معلم هائی که به کودکانی که  در یادگیری مشکل دارند آموزش میدهند.

 

این کلمه یک حالت قیدی دارد

 

ably

 

با توانایی، از روی لیاقت

 

He performs his duties very ably

 

او وظائفش را کاملا با توانائی و مهارت انجام میدهد.

 

اما شکل فعل این کلمه دو مورد است.

 

enable

 

قادر ساختن

 

The loan enabled Jan to buy the house.

 

وام، جان را قادر ساختن که بتواند خانه را بخرد.

 

disable

 

ناتوان کردن، عاجز کردن

 

The virus will disable your computer.

 

ویروس کامپیوترت را از کار میاندازد.

 

 

2- normal

 

Nouns

 

normality/US normalcy

abnormality

 

normal

Adjectives

Normal

Abnormal

Adverbs

normally

abnormally

 

ص

 

 

 

 

 

 

 

و

 

 

 

 

 

 

 

 

 

صورت اسمی این کلمه سه مورد است.

 

normality

 

یا

 

normalcy American English only

 

حالت عادی

 

We're hoping for a return to normality (normalcy) as soon as possible.

 

امیدواریم که به زودی زود به حالت عادی برگردیم.

 

abnormality

 

وضع غیر عادی، غیر طبیعی

 

He may suffer from a brain abnormality.

 

او ممکن از وضعیت غیر عادی مغزی (مشکل مغزی) رنج ببرد.

 

normal

 

شکل عادی

 

Slowly her heartbeat returned to normal.

 

به تدریج ضربان قلبش به شکل عادی برگشت.

 

توجه این لغت به همین گونه صفت هم میتواند باشد و فقط جایگاه گرامی خاص خود را دارد

 

این لغت دو صفت دارد

 

normal

 

عادی، معمولی

 

abnormal

 

غیر عادی

 

A normal working week is 40 hours.

 

حالت عادی کار هفتگی 40 ساعت است.

 

این لغت دو شکل قیدی دارد

 

normally

 

به شکل عادی، بطور طبیعی

 

The system seems to be working normally now.

 

به نظر می آید که سیستم مزبور به خوبی کار میکند.

 

abnormally

 

حالت غیر عادی.

 

An abnormally high pulse rate.

 

ریتم غیر عادی بالای ضربان قلب.

 

 

3- To accept

 

Nouns

acceptance

acceptability

Adjectives

acceptable

Unacceptable

accepted

Verbs

accept

Adverbs

acceptably

Unacceptably

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

صورت اسمی این واژه دو مورد است

 

acceptance

 

پذیرش، قبول

 

the formal acceptance of an invitation

 

شکل رسمی قبول یک دعوت.

 

acceptability

 

پسندیدگی، مقبولیت

 

The best features of our technique are safety and acceptability.

 

بهترین خصوصیت روش ما بی خطر بودن و مقبولیت آن است.

 

صورت وصفی این کلمه سه مورد است

 

acceptable 

 

پذیرفتنی، قبول کردنی، قابل قبول

 

an agreement which is acceptable to all sides

 

پیمانی که برای هر دو طرف قرار قابل قبول است.

 

unacceptable 

 

غیر قابل قبول

 

An unacceptable excuse

 

بهانۀ غیر قابل قبول

 

accepted 

 

پذیرفته، مقبول

 

An accepted  theory.

 

یک تئوری پذیرفته شده

 

این کلمه یک شکل فعلی دارد

 

accept 

 

I can’t accept your invitation.

 

نمیتوانم دعوتتان را قبول کنم

 

این کلمه دو شکل قیدی دارد

 

acceptably 

 

به شکل قابل قبول

 

How can we pray acceptably 

 

چگونه میتوانیم به شکل قابل قبولی دعا کنیم؟

 

unacceptably

 

به شکل غیر قابل قبول

 

Sometimes the Internet speed is unacceptably slow.

 

بعضی موارد سرعت اینترنت به شکل غیر قابل قبولی پائین است.

 

 

4- accident

 

Nouns

accident

Adjectives

accidental

Adverbs

accidentally

 

 

 

 

 

 

 

 

اسم

 

accident

 

حادثه، تصادف

 

صفت

 

accidental

 

تصادفی، اتفاقی، غیر مترقبه

 

An accidental death.

 

یک مرگ اتفاقی

 

قید

 

accidentally

 

به شکل غیر مترقبانه، به طور اتفاقی

 

I accidentally locked myself out of the house.

 

اشتباهی در را بستم و بیرون خانه جا ماندم (کلید همراهم نبود)

 

 

5- accuracy

 

Nouns

accuracy

accurateness

inaccuracy

Adjectives

Accurate

inaccurate

Adverbs

accurately

inaccurately

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

اسم

 

accuracy

 

یا

 

accurateness

 

دقت، صحت

 

There have been questions about the accuracy (accurateness) of the report.

 

در مورد صحت گزارش سوالاتی (تردیدهائی) وجود داشته است.

 

Inaccuracy

 

نادرستی، عدم دقت

 

the inaccuracy of a weather forecast

 

نادرستی پیش بینی وضع هوا

 

صفت

 

accurate

 

درست، دقیق

 

An accurate report.

 

inaccurate

 

غلط، اشتباه، نادرستی

 

قید

 

accurately

 

به شکل دقیق و صحیح

 

With more knowledge of grammar, you can speak more accurately.

 

با دانش گرامر بیشتر میتوانی صحیح تر صحبت کنی

 

 

inaccurately

 

به شکل غلط و نادرست

 

As an English learner try not to speak inaccurately.

 

به عنوان یک یادگیرندۀ زبان انگلیسی سعی کن به شکل غلط صحبت نکنی

 

 

6- to accuse

 

Nouns

accusation

The accused

accuser

Adjectives

Accusing

Accusatory

Verbs

accuse

Adverbs

Accusingly

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

اسم

 

accusation

 

تهمت، اتهام

 

A number of serious accusations have been made against her.

 

چند تهمت سخت بر او زده شده است

 

The accused

 

متهم

 

The accused man was being held in the Jail.

 

آن مرد متهم تو زندان افتاد.

 

accuser

 

تهمت زننده

 

The accuser was charged 20$

 

فرد تهمت زننده 20 دلار جریمه شد.

 

صفت

 

Accusing

 

یا

 

accusatory

 

به دید اتهامی، به دید تهمت زدن

 

The peoples accusatory (accusing) look really bothers me.

 

نگاه مردم که به دید تهمت زدن است (به چشم یک انسان خطا کار به من  نگاه میکنند) واقعا اذیتم میکند

 

فعل

 

accuse

 

تهمت زدن

 

He was accused of murder.

 

به او تهمت قتل زدند.

 

قید

 

accusingly

 

به دید تهمت، به نگاه اتهام

 

She suddenly pointed at me, and everyone looked at me accusingly.

 

او ناگهان به من اشاره کرد و بعد همه به چشم تهمت (به اینکه کار خطائی از من سر زده باشد) به من نگاه کردند.

 

 

7- custom

 

Nouns

custom

customer

Customs

Customization

Adjectives

customary

custom  

customizable

Verbs

accustom

Customize

Adverbs

customarily

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

اسم

 

custom

 

سنت، عادت

 

It's the custom for the bride's father to pay for the wedding.

 

رسم این است که پدر عروس خرج عروسی را متقبل شود.

 

Customs

 

گمرک

 

She was stopped at customs and questioned.

 

او را در گمرک متوقف کردند و سوالاتی از او کردند.

 

customer

 

مشتری

 

We've had several letters from satisfied customers.

 

از سوی مشتری های راضی (از ما) چندین نامه به دست ما رسیده است.

 

customization

 

ساخت بر طبق سفارش، تولید بر اساس نیاز

 

All consumers can enjoy our customization options.

 

همه مصرف کنندگان میتوانند از حق سفارشی کردن بر خوردار باشند (که محصول طبق سفارششان ساخته شود)

 

صفت

 

customary

 

عادی، مرسوم، رسم

 

In some cultures it is customary for the bride to wear white.

 

در بعضی فرهنگ ها رسم است که عروس لباس سفید بپوشد.

 

custom

 

سفارشی، بر حسب دستور (توجه این لغت آمریکائی است)

 

He also offers custom tours to London.

 

او همچنین برای رفتن به لندن یک تور سفارشی آماده کرد.

 

customizable

 

قابل انطباق بر اساس مصرف خاص (چیزی که این قابلیت را دارد که تغییر یابد تا بر طبق احتیاجات و یا سفارشات داده شده تغییر یابد)

 

Our production is customizable.

 

محصولات ما (بر اساس نیاز افراد) قابل انطباق است. (میتوانیم در آن تغییراتی را اعمال کنیم)

 

فعل

 

Accustom

 

عادت کردن، عادت دادن، خو گرفتن، کسی را به چیزی خو دادن

 

It took a while for me to accustom myself to all the new rules and regulations.

 

مقداری طول کشید تا بتوانم خودم را با قوانین و مقررات جدید وفق دهم.

 

Customize

 

سفارشی کردن، بر اساس احتیاج موجود چیزی را تغییر داردن، تغییر چیزی برای تطبیق با آنچه احتیاج است.

 

 She has customized the software to suit our needs.

 

او نرم افزار مزبور را برای اینکه مطابق با احتیاجات ما باشد تغییر داده است.

 

قید

 

customarily

 

به طور عادی، به شکل طبیعی، بر طبق آداب و رسوم

 

Customarily, you will be paid a fixed fee for the job.

 

عادتا، برای این شغل به شما حقوق ثابتی پرداخت خواهد شد.

 

 

8- to achieve

 

Nouns

achievement

achiever

Adjectives

achievable

achieved

Verbs

achieve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

اسم

 

achievement

 

دست یابی، دستاورد، موفقیت

 

We try to celebrate the achievements of our students.

 

ما سعی میکنیم که برای دستاوردهای دانش آموزانمان جشنی به پا کنیم.

 

achiever

 

کسب کنندۀ موفقیت، بدست آورندۀ دستاورد و پیروزی

 

The study shows that only children tend to be high achievers in school.

 

مطالعات نشان میدهد که فقط کودکان تمایل دارند که در مدرسه به دستاوردهای بالا دست یابند (موفقیت های بزرگی کسب کنند)

 

صفت

 

achievable

 

دست یافتنی، قابل وصول

 

Before you set your targets, make sure that they are achievable.

 

قبل از اینکه اهدافی را برای خودت معین کنی اطمینان حاصل کن که آنها قابل دست یابی باشند.

 

achieved

 

The achieved purpose is not something to be gained just with a little effort.

 

هدفی را که به آن دست یافتیم چیزی نیست که فقط با اندکی تلاش به دست بیاید.

 

فعل

 

achieve

 

دست یافتن، رسیدن، نائل شدن، تحصیل کردن، کسب موفقیت کردن

 

She eventually achieved her goal of becoming a professor.

 

او سر آخر به هدف خودش که معلم شدن بود رسید.

 

 

9- to act

 

Nouns

Act

action

inaction

interaction

reaction

Transaction

Reactionary

actor

actress

Adjectives

acting

reactionary

actable

Verbs

act

react

action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

اسم

 

act

 

فعل، کار، عمل (اصل کاری که از کسی سر میزند)

 

a thoughtless act

 

یک کار ناشی از بی فکری

 

action

 

عمل، اقدام، فعالیت (انجام کاری برای رسیدن به هدف و منظور خاص)

 

They met to discuss a plan of action.

 

آنها با هم ملاقات کردند تا در مورد طرح فعالیتشان با هم بحث کنند.

 

inaction

 

بی حرکتی، انجام ندادن کاری، بدون فعالیت

 

Several newspapers have criticized the President for inaction.

 

چندین روزنامه از رئیس جمهور به خاطر عدم فعالیتش انتقاد کردند.

 

interaction

 

اثر متقابل، فعل و انفعال

 

Price is determined through the interaction of demand and supply.

 

قیمت بر اساس اثر متقابل عرضه و تقاضا تعیین میشود.

 

reaction

 

واکنش، عکس العمل

 

the government's reaction to the fuel crisis

 

عکس العمل دولت در مقابل بحران سوخت

 

transaction

 

معامله، انجام فعالیت تجاری

 

The bank charges a fixed rate for each transaction.

 

بانکها برای انجام هر معامله یک نرخ ثابتی برای افراد معین میکنند.

 

reactionary

 

آدم مرتجع، آدم واکنشی

 

He has been a fervent reactionary throughout his life.

 

او (همواره) در طول زندگی اش یک آدم مرتجع بود (با هرگونه تغییر در مسائل اجتماعی ، سیاسی و غیره مخالف بود)

 

actor

 

بازیگر مرد

 

actress

 

بازیگر زن

 

صفت

 

acting

 

فعال، کاری

 

Just an acting manager can solve our factory problem.

 

فقط یک مدیر فعال میتواند مشکل کارخانۀ ما را حل کند.

 

reactionary

 

ارتجاعی، استبدادی، واکنشی

 

reactionary attitudes

 

رفتار ارتجاعی (که هرگونه تغییر در روند اجتماعی یا سیاسی و امثال آن را قبول ندارد و نفی میکند)

 

actable

 

انجام شدنی

 

If you try it you will find it actable.

 

اگر امتحان کنی میبینی که انجام شدنی است.

 

فعل

 

act

 

کاری را انجام دادن

 

The company acted correctly in firing him.

 

شرکت در مورد اخراج او کار درستی را انجام داد.

 

react

 

واکنش نشان دادن، عکس العمل نشان دادن

 

How did Wilson react to your idea?

 

ویلسون در مقابل ایدۀ تو چه عکس العملی نشان داد.

 

action

 

کاری را عملی کردن

 

How are we actually going to action these objectives?

 

واقعا چگونه میتوانیم این اهداف را عملی کنیم.

 

 

10- activity

 

Nouns

activity

inactivity

Adjectives

active

Inactive

interactive

proactive

reactive

Verbs

Activate

Deactivate

Reactivate

Adverbs

actively

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

اسم

 

activity

 

فعالیت

 

Outdoor activities such as hiking or climbing

 

فعالیت خارج از محیط خانه مانند پیاده روی و یا کوهنوردی

 

inactivity

 

عدم فعالیت

 

Don't suddenly take up violent exercise after years of inactivity.

 

بعد از چند سال عدم فعالیت (ورزشی) یک دفعه برای خودت یک تمرین سخت را انتخاب نکن

 

صفت

 

active

 

فعال، کاری

 

She's over 80, but is still very active.

 

او بیش از هشتاد سال دارد ولی هنوز فعال و کاری است.

 

Inactive

 

غیر فعال، سست، تنبل، بی جنبش

 

The brain cells are inactive during sleep.

 

سلولهای مغزی در طی خواب غیر فعال هستند.

 

interactive

 

دارای تاثیر بر یکدگر

 

Interactive teaching methods such as role playing

 

روش تدریس اینتراکتیو مانند نقش بازی کردن (دو نفر با هم نقشی را بازی میکنند و این باعث میشود که مثلا در کلاس زبان، طرز حرف زدن را بهتر یاد بگیرند).

 

proactive

 

فعالیت از قبل شروع شده (قبل از اینکه تغییراتی بوجود آید از قبل کارهای لازم را انجام دهیم نه اینکه بعد از ایجاد تغییرات تازه عکس العمل نشان دهیم)

 

a proactive approach to staffing requirements

 

یک فرآیند فعالیتی از قبل شروع شده که عبارت است از تهیه کردن آنچه مورد نیاز است (نه آنکه وقتی نیاز پیدا شد تازه سراغ تهیۀ آن برویم)

 

reactive

 

واکنش دار، واکنشی، انفعالی

 

a reactive foreign policy

 

یک سیاست خارجی انفعالی (به جای اینکه خودشان کار خاصی انجام دهند فقط سعی میکنند واکنش نشان دهند)

 

فعل

 

Activate

 

فعال کردن

 

Cooking fumes may activate the alarm.

 

دود ناشی از پخت غذا ممکن است زنگ خطر را فعال کند.

 

deactivate

 

از کار انداختن، به فعالیت چیزی خاتمه دادن

 

In 1976, the old lighthouse was deactivated.

 

در سال 1976 فانوس دریائی قدیمی از کار افتاد.

 

reactivate

 

دوباره فعال کردن، دوباره فعال شدن

 

The virus can reactivate at any time.

 

ویروس هر لحظه امکان دارد دوباره فعال شود.

 

قید

 

actively

 

فعالانه، به شکل کاری

 

Carol was actively involved in the local sports club.

 

کارل به شکل فعالی درگیر کارهای باشگاه ورزشی محلشان شده بود.

 

 

 




هم اكنون عضو شويد تا از طريق ايميل از آپديت وبلاگ با خبر شويد.

    
.
+ نوشته شده در  هفتم دی 1386ساعت   توسط سید مهدی توکل | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو
درباره وبلاگ
هر مطلبی که در این وبلاگ می بینید یا از کتابهای معتبر گرفته شده یا از چند نفر آمریکائی زبان که باهاشون دوست بودم پرسیده شده است خیالتان جمع باشد که ترجمه ها معادلها و همه مطالب کاملا رایج و درست و کاربردی هستند.
برای دیدن فهرست وبلاگ به لینک "فهرست نوشته های وبلاگ آموزش زبان آمریکائی" که در لیس پیوندهای روزانه آمده است مراجعه کنید.
در خبر عنواني که در بالاي صفحه است عضو شوید تا از آخرین اخبار وبلاگ از طریق ایمیل باخبر شوید.

نوشته های پیشین
فروردین 1388
فروردین 1387
اسفند 1386
دی 1386
مهر 1386
شهریور 1386
مرداد 1386
تیر 1386
اسفند 1385
بهمن 1385
دی 1385
آذر 1385
آبان 1385
مهر 1385
شهریور 1385
مرداد 1385
آرشیو موضوعی
مکالمات روزمره
ترجمه مطبوعاتی
ترجمه فیلم
ترجمه متون دینی
ترجمه متون دشوار
شکلهای مختلف کلمه
آموزش لغات تافل
ترجمه داستان کلاسیک
ترجمه داستان هزار و یک شب
پیوندها
نکاتی جالب در مورد زبان انگلیسی
انگلیسی یعنی این !!!
رقص پروانه ها (ترجمه متنهاي شاعرانه)
ترجمه مطبوعاتی
فوق لیسانس مترجمی زبان انگلیسی
سوالات زبان انگلیسی
مترجم نوپا
ادبیات انگلیسی
زبان انگلیسی اسوه علم
آموزش زبان رضا
زبان آموزان
تالار آموزش زبان انگليسي
آموزش انگلیسی سعید
مترجمي زبان دانشگاه زنجان
آموزش زبان انگليسي پروين
روشهای یادگیری زبان انگلیسی
دستيار آموزش انگليسي
اصول یادگیری تدریس و ترجمه زبان انگلیسی
اخبار پزشكي انگليسي
آموزش زبان براي ايرانيان
مترجمي زبان دانشگاه پيام نور
انجمن زبان ناحيه 2 مشهد
سايت تخصصي ترجمه
Open Learning Center
ENGLISH AND IMAGERY
ضرب المثل های انگلیسی
انگلیسی آمریکائی مجید
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM

طراح قالب
دیجیتال کیوان